如今,隨著物質水平的提高,許多人開始移民國外,這就涉及到相關的移民材料翻譯。那么,我們選擇移民材料翻譯公司需要具備什么資質呢?
在提交移民申請材料的時候,很多國家都要求申請人必須向移民局提供由認證的翻譯公司提供的翻譯件原件。所以移民的朋友在找翻譯公司的同時,還要看它是否可以進行翻譯認證,符合國際通行的標準并且可以提供具有法律效益的翻譯專用章,翻譯文件加蓋經公安局特批中英文翻譯專用章所蓋公章通行全球 190 多個國家和地區。因此,翻譯公司對移民行業的專業領域知識是否有深入的了解,是否熟悉各國移民政策及相關法律,這是我們尋找移民所需翻譯時要考慮的重要因素之一。
移民局對于移民材料翻譯公司資質要求——
1.翻譯專用章要經公安局特批中英文翻譯專用章, 一般上面都有特批的數字編號,很多“所謂的翻譯公司”都是私自刻的,沒有數字編號,只要是公安局特批的中英文翻譯專用章,那么效力基本可以通行全球,使館、國家外匯管理局、中國銀行、出入境管理處、公證處、司法機關、工商、市容等政府機關,均承認其效力。
2.必須是正規注冊的翻譯公司,這個可以通過營業執照或看其是否在工商局注冊來看其是否正規,具體可以向翻譯公司索要。
3.準確的移民材料翻譯格式,很多翻譯公司雖然具備以上兩點,但是因為其主營業務不是移民材料翻譯,所以很難駕馭移民材料翻譯的專業性和復雜的排版格式。
移民材料翻譯文件類型——
1.個人資料翻譯:學歷證明翻譯,結婚證翻譯,戶口本翻譯,出生證翻譯,無犯罪記錄翻譯,工作證明翻譯、體檢證明翻譯等。
2.資金信息翻譯:收入證明翻譯,納稅證明翻譯,公司章程翻譯,審計報告翻譯,財務報表翻譯,驗資報告、股權轉讓協議翻譯等。
3.房屋等不動產翻譯:房產證翻譯,契稅完稅證翻譯,購房合同翻譯,房屋發票翻譯,購房資金合法來源證明文件翻譯等。
4.商業計劃書
5.需要公正的翻譯件。
證件翻譯資質——
1.擁有中英文翻譯專用章及中英文公司名稱對照。
2.中文公司全稱須有“翻譯”字樣,不能以“咨詢服務、文化傳播、科技發展、信息技術公司”等名稱進行翻譯蓋章。
3.英文公司全稱須有“Translation”字樣。
4.擁有備案編碼
青島博源翻譯有限公司是經國家工商管理局批準成立的專業高品質翻譯公司,持有全球范圍內有法律效力的中英文翻譯專用章,經手眾多移民材料翻譯案例,并幫助我們的客戶順利拿到了想要的簽證,憑借專業的資質和高水平的翻譯質量受到客戶的一致好評!
移民路漫漫,讓博源翻譯為您保駕護航!